不错,正如你所想,这个标题抄袭了电影“American Beauty”(〈美国丽人〉)。Vampire就是blood sucker。就是“吸血鬼”的英文单词。至于“Vampire Beauty”,顺便插句题外话,你可以说“吸血鬼”是blood sucker,但却不可以说blood sucker是“吸血鬼”;就如同你说“人有两只脚“,却不能说“两只脚的是人”,因为小娃娃都知道鸡也是两只脚的,这个在语言逻辑学上好象叫做“宾词不周延”。
Blood sucker(吸血者)只是吸血鬼的一个特征之一,当然这也是他们最为著名的嗜好。而在英语中,吸血鬼有一个专有名词——Vampire!既然专门为他们造了一个词,这么说来,吸血鬼在西方文化中还是有相当的渊源。
这一点,从众多的外国吸血鬼影片就可以看出来,就好象我们东方人对神仙狐精的故事兴趣浓厚一样,西方人对吸血鬼也是情有独钟。随便数几部电影吧,《吸血鬼惊情四百年》,《夜访吸血鬼》,《范.海辛》,《刀锋战士》系列,《吸血女王》,《黑夜传说》,实际的数量当然远远多于这几部,不过举几个大家耳熟能详的。
总的来说,这些Vampire电影(请允许我用“Vampire”这个英文原词,以示对这个神秘族类的致敬)大致分为两类,一种是传统派,二是革新派。前者延续了传统经典的吸血鬼故事线索和规则;后者的跳出原来的故事,脱离了Vampire本来的出身,不再是忧郁的贵族与神秘的城堡,而是带上点“科幻”色彩。
他们是嗜血的异类,是范海辛博士追猎的对象,是死亡与恐惧的化生;他们被上帝的光芒所威慑,被人类的团结与勇气所牵制。但他们却始终没有被彻底消灭。我们可以发现所有的吸血鬼故事和电影最后的结局虽说都是“光明战胜黑暗”,但从来没有一个说Vampire是彻底完蛋的,他们总是全身而退,回到古堡或是重新钻进墓地的棺椁,耐心等待时机,等待黑暗的再次降临。
吸血鬼的起源在西方有多个版本,最早的版本出自《圣经》,最早的吸血鬼据说是圣经中的该隐。他是亚当和夏娃被逐出伊甸园之所生第一个孩子,同时也是世上第三位人类。他是个农夫,和牧羊人弟弟共同生活。有次两人照例向上帝献祭,弟弟奉上的是丰盛的肉食,而该隐的青菜萝卜自然招来上帝不满。该隐由此谋杀了弟弟,翌日上帝问该隐他弟弟哪里去了,他辩称不知。上帝怒道:“狡赖!你弟弟的冤魂向我哭诉你的暴行,你却说不知。所以你得接受我的惩罚!”该隐於是向上帝求饶,但是上帝说:“不, 我不会杀你,而且我知道你以後一定会被人唾弃。所以我给你一个与众不同的记号,这样你就会让别人知道你不该被杀----只是尽量折磨你罢 。”(看来耶和华他老人家真的很喜欢折磨他人,喜欢让人活受罪。那个引诱亚当夏娃偷吃禁果的蛇也是得了耶和华的诅咒:终生以尘土为食,用肚皮行走,以蜕皮的煎熬替代死亡。)而该隐所受的天谴便是:终生必需靠吸食活人鲜血,并且永生不死,世世代代受此诅咒的折磨。(不知这算不算是“一棵青菜萝卜引发的惊天诅咒”?)
版本之二则是最为著名的“德古拉”。这个形象是在十九到二十世纪间因大量有关吸血鬼的小说出版的原故而定形,其中以英国作家史托克(Bram Stoker)的《吸血鬼德古拉》最为有名,其中的德古拉伯爵是集当时的吸血鬼于大成,现在我们知道有关吸血鬼的特征、弱点等,都是出自这本小说。传说这位德古拉伯爵原本是罗马尼亚的一位战功显赫的贵族,有一位如女神般圣洁和美丽的妻子 (《惊情四百年》里,妻子由薇若娜。赖德扮演),两人十分相爱。可是由于政治阴谋斗争,就有谣言说伯爵已经战死沙场了,他美丽的妻子当然悲痛欲绝,便投河而死。当德古拉从战场返回时迎接他的却是家破人亡的噩耗,于是他将满腔的悲愤和怨愁化为诅咒:“如果上帝无所不能,为何让我背负这样的命运,那么我宁愿和魔鬼交换灵魂,永世嗜血而生。”就这样,一个吸血鬼便极富浪漫与悲剧色彩地诞生了。
(待续)